據(jù)《汽車新聞》歐洲版1月4日?qǐng)?bào)道,消息人士稱,2017年德國(guó)新車銷量達(dá)344萬(wàn)輛,增長(zhǎng)2.7%,但由于可能的駕駛禁令,
柴油車型銷量據(jù)《汽車新聞》歐洲版1月4日?qǐng)?bào)道,消息人士稱,2017年德國(guó)新車銷量達(dá)344萬(wàn)輛,增長(zhǎng)2.7%,但由于可能的駕駛禁令,
但柴油車型銷量大幅下滑。
德國(guó)面臨解決柴油車污染的壓力。包括慕尼黑和斯圖加特(寶馬和戴姆勒總部所在地)在內(nèi)的幾個(gè)城市可能會(huì)面臨處罰,因?yàn)樗鼈兊亩趸蚺欧帕砍^(guò)了歐盟在2010年制定的標(biāo)準(zhǔn)。
德國(guó)是歐洲最大的汽車市場(chǎng)。有消息指出,去年德國(guó)柴油車銷量減少至134萬(wàn)輛,下降了約13%,這一點(diǎn)在官方銷售數(shù)據(jù)公布之前就已得到證實(shí)。德國(guó)交通部預(yù)計(jì)將于4日發(fā)布官方乘用車注冊(cè)數(shù)據(jù)。
這種情況不僅限于德國(guó),法國(guó)和意大利也是如此,它們12月的汽車銷量分別下降了3.2%和0.5%。1日公布的工業(yè)數(shù)據(jù)顯示,2017年,法國(guó)柴油車注冊(cè)數(shù)量自2000年以來(lái)首次降至50%以下。
關(guān)鍵詞:德國(guó)柴油車銷售
THE END